「今朝冷蔵庫に卵あったよね?」を英語で言ってみよう☆

「今朝冷蔵庫に卵あったよね?」を英語で言ってみよう☆

 

キオラー☆ マオリ語でこんにちは~☆ 

今日のお題はこれです。

「今朝は冷蔵庫に卵あったよね?」

今日は「~がある、~がいる」という言い方の復習をしましょう☆

 

英語で「~がある」「~がいる」というのは、 There is (are) ~. という言い方をします。

There is a dog. 犬がいる。

There are fruits. 果物がある。

物や人がひとつ(ひとり)の時は There is ○○. といい、複数の時は There are 〇〇.という風にBe動詞が変わります☆

 

疑問文を作るときは、 Be動詞とthereの位置を入れ替えて、Is there a dog? や、 Are there fruits? という風に作文します☆ 簡単ですね!

Are there fruits? は直訳すると、「果物が複数ありますか?」という意味の英文ですが、anyを入れると、「ひとつでもありますか?」というニュアンスに変わります。

 

Are there any dogs?  「犬は(一匹でも)いますか?」

否定文は Be動詞の後にnot を付けるだけです☆

There are not any dogs.  犬は一匹もいない。

anyを付けると、「一匹もいない」という強調のニュアンスになります。

 

ではまず、「冷蔵庫に卵があります。」という文を作ってみましょうね☆

There are eggs. 卵があります。

冷蔵庫はfridge なので、

There are eggs in the fridge.  「冷蔵庫に卵があります。」

簡単でしたね!

 

There are eggs in the fridge. これを過去の文に変えるには、動詞を過去形にしないといけません。 この文の動詞は are です。 これを過去形にすると… were ですね。 ここを変えるだけで過去の文になります。

There were eggs in the fridge this morning.

これで「今朝は冷蔵庫に卵があった。」という英文の完成です☆

 

前回やったんですけど、確認(~だよね?)のニュアンスを出したい時は、元の文が肯定文なら否定の表現を最後に足せばいいです。 元の文が否定文なら、肯定の表現を文末に足します。 こういう文は付加疑問文と呼ばれますが、別に名前は覚えなくてもいいです☆

例:You like it, don’t you?  君はこれ好きだよね?

He doesn’t mind, does he?  彼は気にしないよね? 

It’s not raining outside, is it? 外は雨降ってないよね?

 

There were eggs in the fridge の場合だと、 weren’t there? というのを最後に付ければOKです。でも、付加疑問文はいちいち主語と動詞を意識しないといけないので、さらっと使えるようになるには練習が必要です。 もっと簡単に、文末にright? とだけ付けてもOKです。

There were eggs in the fridge, weren’t there?  卵は冷蔵庫にあったよね

There were eggs in the fridge, right?  どちらも同じようなニュアンスです。

ニュージーランド人はこのright の代わりに ay (エイ)という掛け声(?)を付けることがとても多いです。文末にエイと付けることで簡単に「だよね?」という表現になります。とっても簡単ですね☆ 使ってみてくださいね☆

There were eggs in the fridge, ay?  卵は冷蔵庫にあったよね

 

この文末に「エイ」を付けて「~だよね?」という言い方、キーウィはよく使うんですけど、アメリカやイギリスの映画やドラマでは全然出てこないいので、ニュージーランドだけのスラングだと思っていましたが、他の国でも発見できました☆ スコットランドです☆ 田舎の若者達がクスリで人生を台無しにするTrainspottingという映画で、主人公たちが「~eh!?」って言ってるのを確認できました。 訛りが強すぎて字幕がないと何言ってるのかサッパリ分からない映画でした。

トレインスポッティング(字幕版)

トレインスポッティング(字幕版)

ユアン・マクレガー, ユエン・ブレムナ, ロバート・カーライル, ケリー・マクドナルド
Amazonの情報を掲載しています

 

 

今日のお題ができました! 今日はこれを丸暗記しましょうね!

 

A “There were eggs in the fridge this morning, ay?”

B “Yes, there were.”

A “Well, there aren’t now.”

B “I ate them.”

 

A「今朝は冷蔵庫に卵あったよね?」

B「あったよ。」

A「今はないんだけど。」

B「食った。」