「いえ、彼は私のハートを盗んでません。 私の財布を盗んでいっただけです。」を英語で言ってみよう☆
- 2018.10.04
- 初級(中学校英語)
「いえ、彼は私のハートを盗んではいません。 私の財布を盗んでいっただけです。」
今日はこれを英訳してみましょうね! きっと使う日が来ます。
さぁ、英作文をする時のルール!
まずは(1)主語を決定します。
この文の場合は、「彼」ですね。なので主語は He で!
次に(2)時制を決めます! 過去に起こったできごとについて言っているので、過去形を使います! 「盗む」は steal です。 stealの過去形は stole です!
過去の否定文は did not + 動詞の原形 になります。
He did not steal my heart. 彼は私のハートを盗みませんでした。 最初の文はこれでOK。
次の文、財布は wallet なので、
He stole my wallet. 彼は私の財布を盗みました。
簡単でしたね!
というわけで回答例☆ これを暗記しましょうね!
「いえ、彼は私のハートを盗んでません。私の財布を盗んだだけです。」
No, he did not steal my heart. He just stole my wallet.
よくある話ですよね☆
こんな人が書いています。
- アラサーでNZにワーホリに来ました☆ 頑張って外国で生活してみます☆
最新の投稿
- アラサードロップ(日記)2021年1月14日教師育成コースに受かったので今年は学生になります☆彡
- NZ社会2020年12月16日安楽死、大麻について意見がさっくり分かれるニュージーランド
- アラサードロップ(日記)2020年12月7日ニュージーランド教育ディプロマの面接行ってきました。
- アラサードロップ(日記)2020年12月3日来年から学校行きたい☆
- 前の記事
海外生活ブログ始めて1年たってました。 2018.10.02
- 次の記事
英語でギャル文字は恥ずいのか☆ 2018.10.07