「なんか熱い飲み物がほしい。」を英語で言ってみよう☆

「なんか熱い飲み物がほしい。」を英語で言ってみよう☆

キオラー☆ マオリ語でこんにちは~☆

 

今日のお題です☆

「何か熱い飲み物がほしい」

今日は「(これ!っていう何かがあるわけじゃないけど)なんか冷たいものが飲みたい。」みたいな状況で使う中学英語の復習をしましょうね☆

 

まず、「なにか」は英語で something です。 (ちなみに「なんでも」はanythingです。)

同じように、someone だと「だれか」です。(anyone だと、「だれでも」です☆)

 

では訳していきましょうね♪

 

「なんか熱い飲みものがほしい。」

これの主語はなんでしょう? これは誰が言ってるんでしょうか? この文だけじゃ分かりませんよね(笑) おそらく自分のことを言ってるのだろうと仮定して、主語は「私」にします。

私はなにかがほしい。 I want something.

「なにか飲むもの」は something に to drink (飲むための)を付けて、 something to drink と言います。 これで something to drink 飲むための何か = なにか飲むもの になります。

 

I want something to drink. 何か飲むものがほしい。

 

そして、このsomething は形容詞(冷たい・重い等)も付けることができます。その時の順番ですが、普通は形容詞は形容したい単語の前に置きますが、somethingの場合はsomethingの後です☆

a blue car = 青い車

something blue = 青いなにか

 

このルールで、「なにか熱い飲みもの」は Something hot to drink と書きます☆

 

今日のお題ができました☆

「なんか熱い飲み物がほしい」

 

I want something hot to drink.

 

これを丸暗記しましょうね! 

 

ちなみに I want to drink something hot.と書いても、「何か熱い物が飲みたい」という意味になって、微妙に違うけど結局は同じ意味になります☆

 

会話例:

Me: I want something hot to drink.

Sarah : Like, coffee?

Me: No, I want curry.

私:何か熱い飲み物がほしい。

サラ:コーヒーとか?

私:違う。カレー。

 

こんな人が書いています。

ナタリー
ナタリー
アラサーでNZにワーホリに来ました☆ 頑張って外国で生活してみます☆