NZで日本人が経験した恐い話 ~銀行員が渾身のミス~

NZで日本人が経験した恐い話 ~銀行員が渾身のミス~

サラーム☆ ダリ語でこんにちは~☆

英語の数字って0が3つ付く度に単位が変わりますが、日本語は0が4つで次の単位に変わりますよね☆

 

1,000 サウザンド , 1,000,000 ミリオン、 1,000,000,000 ビリオンという感じに英語では数字の単位が0が3個増える毎に変わります。

日本語だと、10,000 で1万、100,000,000 1億、 1,000,000,000,000 1兆 ですね!

 

私これ、日本円とドルの換算する時にいつも混乱します☆

 

とりあえず

1万 → ten thousand

100万 → million

1億 → 100 million

 

っていつも頭の中で整理してますけど、まったく慣れません(笑)

 

しかも、面倒なのは、1ドルが100円ということなんですよね(本当は70~80円だけど、あえて1ドル100円で計算します)☆ 

 

ここに100万円あるとします、これをドルに直すには…

100万円 

1万 × 100  日本語式の数え方 

これを英語式に直すと 1千 × 1千  ← 変換ステップ1

ドルに直すと1/100になるので 1000 × 1000  ← 変換ステップ2

1000が10個だから Ten thousand dollars 

 

みんな頭では上のような感じで計算しているのではないでしょうか…? 

 

日本語式→英語式の変換 + 円→ドルの変換と、単位変換が2重に絡むから、とっても複雑ですね☆ お金の計算は大変です。

 

 

1万円 → 100ドル ここまではOK

10万円 → 1,000ドル ←ギリギリOK

100万円 → 1万ドル → Ten thousand dollars ←ここからきつい

1千万円 → 10万ドル → A hundred thousand dollars  ← んんん…

1億円 → 100万ドル → A million dollars  ← 奇跡的にわかりやすい!

1000億円 → 10億ドル → A billion dollars  ← 世界のニュースを聞くときには覚えておこうね!

 

 

NZのお金って日本円よりも一回り小さくてオモチャみたいだけど、プラスチックでできているから実は頑丈☆

 

海外に住む日本人の私は例えドルで話をしていても、頭の中ではちょくちょく日本円に直して確認しているわけです☆ そんな普段からドル円のことを考えている私でさえ混乱するのに、普段めったに円のことなんて考えないキーウィはもっと大変ですよね。

 

キーウィの銀行員がやらかしてくれました☆

 

これは友達(Nちゃん)に本当に起こった事件なのですが、Nちゃんの両親がNZに遊びに来た時に、現金で約90万円持ってきたんです☆ 現金だと持ち込みは1万ドルまで、と決まっているので、そのギリギリまで持ってきたんですね。こっちの銀行に預けておこうと考えていたみたいです☆

 

 

もうオチが読めたと思いますが、キーウィの銀行員が、Nちゃんのお母さんが預けた90万円を$900に替えて預金してくれました(笑)

 

900,000 yen → $900  (>_<)

 

900,000yen は $9,000だよっ!

 

2個しか0を消しちゃいけないのに、0を3個も消しちゃったんだね…☆

 

Nちゃんがその場で残高チェックして気が付いたからよかったのですが、気づくのが数日後とかだったらどうなっていたんだろうと思うとゾッとしますね☆

 

これ、なんかいい計算方法ないんでしょうか?

 

とりあえず、覚えておくとちょっと便利な数字を置いておきますね☆ ↓

 

日本の人口は約1憶人 → 100 million

中国の人口は約10億 → 1 billion

1億円は100万ドル → 1  million ドル

1兆円 → 1 trillion円  → 10 billion ドル

 

1億円は1 million dollars だけど、1億人は100 million peopleなことに注意☆